1 Samuel 2:9
Konteks2:9 He watches over 1 his holy ones, 2
but the wicked are made speechless in the darkness,
for it is not by one’s own strength that one prevails.
1 Samuel 17:12
Konteks17:12 3 Now David was the son of this Ephrathite named Jesse from Bethlehem 4 in Judah. He had eight sons, and in Saul’s days he was old and well advanced in years. 5
[2:9] 1 tn Heb “guards the feet of.” The expression means that God watches over and protects the godly in all of their activities and movements. The imperfect verbal forms in v. 9 are understood as indicating what is typically true. Another option is to translate them with the future tense. See v. 10b.
[2:9] 2 tc The translation follows the Qere and many medieval Hebrew
[17:12] 3 tc Some
[17:12] 4 map For location see Map5 B1; Map7 E2; Map8 E2; Map10 B4.
[17:12] 5 tc The translation follows the Lucianic recension of the LXX and the Syriac Peshitta in reading “in years,” rather than MT “among men.”